Marc Rossier - Musician

Retour à la navigation Back to Navigation
Bei ausgewählten Tanzeinheiten wird Marc Rossier gezielt musikalisch Akzente mit Gitarre oder den magischen Klängen der Kalimba setzen. Er begleitet auch den singenden Kreis, der sich an einigen Abenden ums Lagerfeuer bildet, wo öfters unser Berber Team auch mitspielt.
Der professionelle Musiker aus Bern kreiert Klangwelten für internationale zeitgenössische Tanz- und Theaterproduktionen. Viele Bewegungsworkshops, Theaterstück, Filme, Performances und Contact Improvisations Festivals werden durch seine Musik bereichert. Live- und Studioperformances mit diversen Bandprojekten. Daneben ist Marc Rossier auch zertifizierter Feldenkrais Practitioner.
On chosen moments Marc Rossier will deliberately set musical accents to our dance sessions with his guitar or the magical sounds of the Kalimba. He will accompany us when a singing circle builds itself on some evenings around the bon fire. The Berber team will often pay and sing with us, too.
The professional musician works for contemporary dance productions. Many movement workshops, various theatre plays, films, stage performances and contact improvisation festivals benefit from his music. He is recording, producing and touring with renowned Swiss bands. He is also certified Feldenkrais practitioner.
A des moments choisis, Marc Rossier créera des accents musicaux avec sa guitare ou avec les sons magiques de la kalimba pour accompagner nos danses. Il accompagnera aussi nos cercles de chants qui se formeront spontanément certains soirs autour d’un feu. Notre équipe berbère nous rejoindra aussi souvent pour chanter et jouer avec nous.
Le musicien professionnel de Suisse crée des univers sonores pour la danse contemporaine et des productions de théâtre. Concerts live et performances dans différentes productions de renommée internationale, accompagnement de films et festivals de contact impro. Il est aussi praticien Feldenkrais certifié.
Bei ausgewählten Tanzeinheiten wird Marc Rossier gezielt musikalisch Akzente mit Gitarre oder den magischen Klängen der Kalimba setzen. Er begleitet auch den singenden Kreis, der sich an einigen Abenden ums Lagerfeuer bildet, wo öfters unser Berber Team auch mitspielt.
Der professionelle Musiker aus Bern kreiert Klangwelten für internationale zeitgenössische Tanz- und Theaterproduktionen. Viele Bewegungsworkshops, Theaterstück, Filme, Performances und Contact Improvisations Festivals werden durch seine Musik bereichert. Live- und Studioperformances mit diversen Bandprojekten. Daneben ist Marc Rossier auch zertifizierter Feldenkrais Practitioner.
On chosen moments Marc Rossier will deliberately set musical accents to our dance sessions with his guitar or the magical sounds of the Kalimba. He will accompany us when a singing circle builds itself on some evenings around the bon fire. The Berber team will often pay and sing with us, too.
The professional musician works for contemporary dance productions. Many movement workshops, various theatre plays, films, stage performances and contact improvisation festivals benefit from his music. He is recording, producing and touring with renowned Swiss bands. He is also certified Feldenkrais practitioner.
A des moments choisis, Marc Rossier créera des accents musicaux avec sa guitare ou avec les sons magiques de la kalimba pour accompagner nos danses. Il accompagnera aussi nos cercles de chants qui se formeront spontanément certains soirs autour d’un feu. Notre équipe berbère nous rejoindra aussi souvent pour chanter et jouer avec nous.
Le musicien professionnel de Suisse crée des univers sonores pour la danse contemporaine et des productions de théâtre. Concerts live et performances dans différentes productions de renommée internationale, accompagnement de films et festivals de contact impro. Il est aussi praticien Feldenkrais certifié.